﻿WEBVTT

1
00:00:01.091 --> 00:00:03.758
(flute playing)

2
00:00:11.909 --> 00:00:13.301
<v ->You've been dreaming about that</v>

3
00:00:13.301 --> 00:00:14.887
starship of yours again, haven't you?

4
00:00:16.373 --> 00:00:19.153
Was your life there so much better than this?

5
00:00:19.153 --> 00:00:21.360
So much more gratifying,

6
00:00:21.360 --> 00:00:24.540
so much more fulfilling that you cling to it

7
00:00:24.540 --> 00:00:25.773
with such stubbornness?

8
00:00:26.770 --> 00:00:27.630
<v ->Eline.</v>

9
00:00:27.630 --> 00:00:29.183
<v ->Must've been extraordinary.</v>

10
00:00:31.330 --> 00:00:34.023
But never, in all the stories you've told me,

11
00:00:35.110 --> 00:00:38.213
have you mentioned anyone who loved you as I do.

12
00:00:39.570 --> 00:00:41.103
<v ->It was as real as this is.</v>

13
00:00:44.980 --> 00:00:49.873
And you can't expect me to forget a lifetime spent there.

14
00:00:51.390 --> 00:00:52.223
<v ->Yes, I can.</v>

15
00:00:54.440 --> 00:00:55.743
I've been patient, Kamin.

16
00:00:56.790 --> 00:00:59.463
For five years I've shared you with that other life.

17
00:01:01.390 --> 00:01:06.390
I've listened, I've tried to understand, and I have waited.

18
00:01:09.010 --> 00:01:10.800
When do I get you back?

19
00:01:10.800 --> 00:01:13.003
<v ->I know, I know.</v>

20
00:01:15.260 --> 00:01:17.110
It has been hard on you.

21
00:01:17.110 --> 00:01:18.260
<v ->When will you let go?</v>

22
00:01:20.220 --> 00:01:22.070
When will you start living this life?

23
00:01:24.025 --> 00:01:26.830
When will we start a family?

24
00:01:26.830 --> 00:01:28.490
(suspenseful music)

25
00:01:28.490 --> 00:01:30.340
<v ->Geordi, any progress identifying the probe?</v>

26
00:01:30.340 --> 00:01:31.614
<v ->Maybe.</v>

27
00:01:31.614 --> 00:01:33.910
I picked up some residue on the probe's shell.

28
00:01:33.910 --> 00:01:36.380
I think it came from the propulsion system.

29
00:01:36.380 --> 00:01:39.160
It looks like they used a solid propellant as fuel.

30
00:01:39.160 --> 00:01:40.360
<v ->Solid propellant?</v>

31
00:01:40.360 --> 00:01:42.710
<v ->Sensors read this stuff as crystalline emiristol.</v>

32
00:01:42.710 --> 00:01:45.060
Produces a radioactive trail, it ought to be traceable.

33
00:01:45.060 --> 00:01:45.910
<v ->Well, then we should be able to</v>

34
00:01:45.910 --> 00:01:47.350
send out a probe of our own.

35
00:01:47.350 --> 00:01:48.830
Trace it back to the origin.

36
00:01:48.830 --> 00:01:49.890
<v ->I'll get right on it.</v>

37
00:01:49.890 --> 00:01:52.800
<v ->Commander, I have been analyzing the nucleonic beam.</v>

38
00:01:52.800 --> 00:01:55.480
I believe it would be possible to reflect the particles back

39
00:01:55.480 --> 00:01:58.990
toward the probe in a way that would disrupt the signal.

40
00:01:58.990 --> 00:01:59.880
<v ->Doctor?</v>

41
00:01:59.880 --> 00:02:01.100
<v ->I simply don't know the risk</v>

42
00:02:01.100 --> 00:02:02.500
of shutting down the beam.

43
00:02:02.500 --> 00:02:04.950
<v ->I'm not willing to let this thing keep drilling into him.</v>

44
00:02:04.950 --> 00:02:06.390
<v ->If somebody gets stabbed</v>

45
00:02:06.390 --> 00:02:09.570
you don't necessarily pull the knife out right away.

46
00:02:09.570 --> 00:02:11.750
It might do more harm than leaving it there.

47
00:02:11.750 --> 00:02:13.560
<v ->The Captain is under attack.</v>

48
00:02:13.560 --> 00:02:14.680
We must act.

49
00:02:14.680 --> 00:02:15.880
<v ->I'm inclined to agree.</v>

50
00:02:16.809 --> 00:02:18.680
Doctor, monitor him closely.

51
00:02:18.680 --> 00:02:21.980
Mr. Data prepare to disrupt the beam.

52
00:02:21.980 --> 00:02:24.039
We're going to try to cut this cord.

53
00:02:24.039 --> 00:02:26.393 line:15% 
(suspenseful music)

